Edebiyat Burada
21 Ocak 2021, Perşembe
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Gör
  • Haber
    Ertuğrul Aydın yazdı: Orhan Veli Kanık ve İnsan

    Orhan Veli’nin “Seçme Şiirleri” Kitap Cumhuriyeti’nde

    Edebiyat Nöbeti 32. sayısının dosya konusu: Nedret Gürcan

    Edebiyat Nöbeti 32. sayısının dosya konusu: Nedret Gürcan

    LACİVERT DERGİSİ’NİN  97’inci  SAYISI ÇIKTI!

    LACİVERT DERGİSİ’NİN  97’inci  SAYISI ÇIKTI!

    Sin Edebiyat Dergisi 25. sayıya ulaştı!

    Sin Edebiyat Dergisi 25. sayıya ulaştı!

    İKSV tarafından bu yıl altıncısı sunulan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananı belli oldu

    İKSV tarafından bu yıl altıncısı sunulan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananı belli oldu

    Boğaziçi Üniversitesi Mezunu Yazarlardan Bildiri

    Boğaziçi Üniversitesi Mezunu Yazarlardan Bildiri

    Şairler Okurlarıyla Filmler Hakkında Konuşuyor

    Şairler Okurlarıyla Filmler Hakkında Konuşuyor

    Özgür Çağdaş anlattı: Yazarların Yeni Adresi Fullsepp

    Özgür Çağdaş anlattı: Yazarların Yeni Adresi Fullsepp

    5. Roman Kahramanları İstanbul Edebiyat Festivali 21-25 Aralık’ta

    5. Roman Kahramanları İstanbul Edebiyat Festivali 21-25 Aralık’ta

  • Kitaplar
    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

    Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

    Berna Karakaya yazdı: Bir Kareye Sıkışanlar

    Berna Karakaya yazdı: Bir Kareye Sıkışanlar

    Didem Görkay yazdı: Çoklu Bir Bileşke

    Didem Görkay yazdı: Çoklu Bir Bileşke

    Mutlu Özçelik yazdı: Ferda’nın Hayatından Atılacaklar Listesi

    Mutlu Özçelik yazdı: Film Şeridi Gibi

    Nesrin Çoruh yazdı: Oblomov’da Doğu Batı Sorunsalı

    Nesrin Çoruh yazdı: Oblomov’da Doğu Batı Sorunsalı

    Tuncay Günaydın yazdı: Dünya Kelimelerden Yaratılmıştır, Bayan

    Tuncay Günaydın yazdı: Dünya Kelimelerden Yaratılmıştır, Bayan

    Gülşen Güzey yazdı: Çetin Derler Ayrılığın Derdini

    Gülşen Güzey yazdı: Çetin Derler Ayrılığın Derdini

    Barış Hakan Karayavuzoğlu yazdı: Trabzon’un Dar Sokaklarında İz Bırakanlar Kitabına Dair

    Barış Hakan Karayavuzoğlu yazdı: Trabzon’un Dar Sokaklarında İz Bırakanlar Kitabına Dair

  • Dergiler
    sadece Şiir’in beşinci sayısı çıktı!

    sadece Şiir’in beşinci sayısı çıktı!

    Kitap-lık Dergisi Sayı: 213 Ocak-Şubat 2021

    Kitap-lık Dergisi Sayı: 213 Ocak-Şubat 2021

    “KE” dergisinin 7. sayısı çıktı

    “KE” dergisinin 7. sayısı çıktı

    Edebiyat Nöbeti 32. sayısının dosya konusu: Nedret Gürcan

    Edebiyat Nöbeti 32. sayısının dosya konusu: Nedret Gürcan

    LACİVERT DERGİSİ’NİN  97’inci  SAYISI ÇIKTI!

    LACİVERT DERGİSİ’NİN  97’inci  SAYISI ÇIKTI!

    Sin Edebiyat Dergisi 25. sayıya ulaştı!

    Sin Edebiyat Dergisi 25. sayıya ulaştı!

    Muhit’in Yeni Sayısı Çıktı!

    Muhit’in Yeni Sayısı Çıktı!

    Mavi Yeşil’in 127. sayısı çıktı!

    Mavi Yeşil’in 127. sayısı çıktı!

    Sincan İstasyonu 111. sayısını yayımladı!

    Sincan İstasyonu 111. sayısını yayımladı!

  • İnceleme
    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

    Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

    Berna Karakaya yazdı: Bir Kareye Sıkışanlar

    Berna Karakaya yazdı: Bir Kareye Sıkışanlar

    Didem Görkay yazdı: Çoklu Bir Bileşke

    Didem Görkay yazdı: Çoklu Bir Bileşke

    Mutlu Özçelik yazdı: Ferda’nın Hayatından Atılacaklar Listesi

    Mutlu Özçelik yazdı: Film Şeridi Gibi

    Nesrin Çoruh yazdı: Oblomov’da Doğu Batı Sorunsalı

    Nesrin Çoruh yazdı: Oblomov’da Doğu Batı Sorunsalı

    Tuncay Günaydın yazdı: Dünya Kelimelerden Yaratılmıştır, Bayan

    Tuncay Günaydın yazdı: Dünya Kelimelerden Yaratılmıştır, Bayan

    Emel Koşar yazdı: Nâzım Hikmet Şiiri: Sesin Fotoğrafı/Fotoğrafın Sesi

    Emel Koşar yazdı: Nâzım Hikmet Şiiri: Sesin Fotoğrafı/Fotoğrafın Sesi

    Gülşen Güzey yazdı: Çetin Derler Ayrılığın Derdini

    Gülşen Güzey yazdı: Çetin Derler Ayrılığın Derdini

  • Söyleşi
    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

    Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

    Özkan Ali Bozdemir:“Şiiri terk etmek zorundaydım. Çünkü şair olmak gibi bir mesele vardı karşımda…”

    Özkan Ali Bozdemir:“Şiiri terk etmek zorundaydım. Çünkü şair olmak gibi bir mesele vardı karşımda…”

    Zekeriya Saka’yla Öykülerin Anlattıklarını Konuştuk

    Zekeriya Saka’yla Öykülerin Anlattıklarını Konuştuk

    Murat Başekim’le Göksu N. Çakır Söyleşti

    Murat Başekim’le Göksu N. Çakır Söyleşti

    Seyhan Arman’la Ayaküstü Tiyatro Konuşmak

    Seyhan Arman’la Ayaküstü Tiyatro Konuşmak

    Mojtaba Nahani ile Çeviri Üzerine Söyleşi

    Mojtaba Nahani ile Çeviri Üzerine Söyleşi

    Abulhâlik Aker’le Muhammed Emin Avcı Söyleşti

    Abulhâlik Aker’le Muhammed Emin Avcı Söyleşti

    Ulaş Işıklar’la Mahmut Öztürk Söyleşti

    Ulaş Işıklar’la Mahmut Öztürk Söyleşti

  • Öykü
    Mahmut Öztürk yazdı: Ah Güzel Kafam

    Mahmut Öztürk yazdı: Ah Güzel Kafam

    Recep Şükrü Güngör yazdı: İki Türk Kızıyla Cortazar Kumsalda

    Recep Şükrü Güngör yazdı: İki Türk Kızıyla Cortazar Kumsalda

    Ömürcan Bozali yazdı: Adem’in Duydukları

    2020 Yılının Dikkat Çeken 18 Öykü Kitabı

    2020 Yılının Dikkat Çeken 18 Öykü Kitabı

    Suzan Bilgen Özgün yazdı: Maske

    Suzan Bilgen Özgün yazdı: Maske

    Sevgi Can Yağcı Aksel yazdı: Katil Yağmur Tragedyası

    Sevgi Can Yağcı Aksel yazdı: Katil Yağmur Tragedyası

    Elif Kaymazlı yazdı: Eylül’e Mektup

    Aylin Karakaya yazdı: Yasemin Kokusu

    Murat Ercan yazdı: Düş Bozgunu

    Murat Ercan yazdı: Anı Kesiği

    Engin Sevinç yazdı: Böyle Biterdi Benim Filmim

    Engin Sevinç yazdı: Böyle Biterdi Benim Filmim

  • Popüler Kültür
    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

    Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

    Volkan Öten yazdı: Merak Odağında Enis Batur ve Okumak Üzerine

    Volkan Öten yazdı: Merak Odağında Enis Batur ve Okumak Üzerine

    Emel Koşar yazdı: Nâzım Hikmet Şiiri: Sesin Fotoğrafı/Fotoğrafın Sesi

    Emel Koşar yazdı: Nâzım Hikmet Şiiri: Sesin Fotoğrafı/Fotoğrafın Sesi

    2020’den 10 Kitap / Serkan Murat Kırıkcı

    Harun Görücüler yazdı: Kaybolanların Değil Kaybedenlerin Romanı: Kaybolan

    Harun Görücüler yazdı: Kaybolanların Değil Kaybedenlerin Romanı: Kaybolan

    Haden Öz yazdı: Bir Başkadır Sevgi Soysal ile Yürümek

    Haden Öz yazdı: Bir Başkadır Sevgi Soysal ile Yürümek

    İsmail Isparta yazdı: Gabriel Garcia Márquez Okumak İçin 10 Neden

    İsmail Isparta yazdı: Gabriel Garcia Márquez Okumak İçin 10 Neden

    • Tiyatro
    • Sinema
    • Müzik
  • Çeviri
    İKSV tarafından bu yıl altıncısı sunulan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananı belli oldu

    İKSV tarafından bu yıl altıncısı sunulan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananı belli oldu

    Turgut Say çevirdi: Araba

    Turgut Say çevirdi: Araba

    WIM WENDERS SORDU PAUL AUSTER YANITLADI

    WIM WENDERS SORDU PAUL AUSTER YANITLADI

    Turgut Say çevirdi: Sohrab Sepehri’den “Suyu Kirletmeyelim”

    Turgut Say çevirdi: Sohrab Sepehri’den “Suyu Kirletmeyelim”

    M. Kadir Atasoy çevirdi: Shirley Ann Manson’dan Bir Şiir Çevirisi

    M. Kadir Atasoy çevirdi: Shirley Ann Manson’dan Bir Şiir Çevirisi

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Jewel Kilcher’dan Serbest Çeviriler

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Jewel Kilcher’dan Serbest Çeviriler

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Neşe Yaşın çevirdi: İki Şiiriyle Lousie Glück

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Kristin Dimitrova yazdı: Birliktelik

    Kristin Dimitrova yazdı: Birliktelik

  • Kültür Sanat
    • Tümü
    • Müzik
    • Sinema
    • Tiyatro
    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Erkan Karakiraz yazdı: SÜRPRİZBOZAN NOTLAR

    Erkan Karakiraz yazdı: SÜRPRİZBOZAN NOTLAR

    Şairler Okurlarıyla Filmler Hakkında Konuşuyor

    Şairler Okurlarıyla Filmler Hakkında Konuşuyor

    Seyhan Arman’la Ayaküstü Tiyatro Konuşmak

    Seyhan Arman’la Ayaküstü Tiyatro Konuşmak

    Fırat Caner yazdı: Aksiyon

    Fırat Caner yazdı: Aksiyon

    Harun Eytemis yazdı: Bir Halk Kahramanı Keşanlı Ali

    Harun Eytemis yazdı: Bir Halk Kahramanı Keşanlı Ali

    Pınar Yalçın Önal yazdı: Tanımsız Aşinalık ve Özün Arayışı: Gizli Yüz

    Pınar Yalçın Önal yazdı: Tanımsız Aşinalık ve Özün Arayışı: Gizli Yüz

    Mahmut Aksoy ve Emre Hepdeniz Söyleşisi

    Mahmut Aksoy ve Emre Hepdeniz Söyleşisi

    Fırat Caner yazdı: Aptallar için Sokrates  İki Perdelik Aksiyonsuz Sahne Eseri

    Fırat Caner yazdı: Aptallar için Sokrates İki Perdelik Aksiyonsuz Sahne Eseri

  • Atlas
    • Tümü
    • Şiir
    Ertuğrul Aydın yazdı: Orhan Veli Kanık ve İnsan

    Orhan Veli’nin “Seçme Şiirleri” Kitap Cumhuriyeti’nde

    2020 Yılında Öne Çıkan 28 Şiir Kitabı

    2020 Yılında Öne Çıkan 28 Şiir Kitabı

    Turgut Say çevirdi: Araba

    Turgut Say çevirdi: Araba

    Gökçenur Çelebioğlu, Gökçenur Ç.’nin Kırk Beşinci Yaşını Kutluyor

    Gökçenur Çelebioğlu, Gökçenur Ç.’nin Kırk Beşinci Yaşını Kutluyor

    Turgut Say çevirdi: Sohrab Sepehri’den “Suyu Kirletmeyelim”

    Turgut Say çevirdi: Sohrab Sepehri’den “Suyu Kirletmeyelim”

    M. Kadir Atasoy çevirdi: Shirley Ann Manson’dan Bir Şiir Çevirisi

    M. Kadir Atasoy çevirdi: Shirley Ann Manson’dan Bir Şiir Çevirisi

    Ertuğrul Aydın yazdı: Lefkoşa’dan Londra’ya

    Ertuğrul Aydın yazdı: Lefkoşa’dan Londra’ya

    Haden Öz yazdı: Dünyayı şiirle yeniden kuran bir şair: Gülten Akın

    Haden Öz yazdı: Dünyayı şiirle yeniden kuran bir şair: Gülten Akın

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Jewel Kilcher’dan Serbest Çeviriler

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Jewel Kilcher’dan Serbest Çeviriler

    • Şiir Atlası
  • Yazarlar
  • Haber
    Ertuğrul Aydın yazdı: Orhan Veli Kanık ve İnsan

    Orhan Veli’nin “Seçme Şiirleri” Kitap Cumhuriyeti’nde

    Edebiyat Nöbeti 32. sayısının dosya konusu: Nedret Gürcan

    Edebiyat Nöbeti 32. sayısının dosya konusu: Nedret Gürcan

    LACİVERT DERGİSİ’NİN  97’inci  SAYISI ÇIKTI!

    LACİVERT DERGİSİ’NİN  97’inci  SAYISI ÇIKTI!

    Sin Edebiyat Dergisi 25. sayıya ulaştı!

    Sin Edebiyat Dergisi 25. sayıya ulaştı!

    İKSV tarafından bu yıl altıncısı sunulan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananı belli oldu

    İKSV tarafından bu yıl altıncısı sunulan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananı belli oldu

    Boğaziçi Üniversitesi Mezunu Yazarlardan Bildiri

    Boğaziçi Üniversitesi Mezunu Yazarlardan Bildiri

    Şairler Okurlarıyla Filmler Hakkında Konuşuyor

    Şairler Okurlarıyla Filmler Hakkında Konuşuyor

    Özgür Çağdaş anlattı: Yazarların Yeni Adresi Fullsepp

    Özgür Çağdaş anlattı: Yazarların Yeni Adresi Fullsepp

    5. Roman Kahramanları İstanbul Edebiyat Festivali 21-25 Aralık’ta

    5. Roman Kahramanları İstanbul Edebiyat Festivali 21-25 Aralık’ta

  • Kitaplar
    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

    Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

    Berna Karakaya yazdı: Bir Kareye Sıkışanlar

    Berna Karakaya yazdı: Bir Kareye Sıkışanlar

    Didem Görkay yazdı: Çoklu Bir Bileşke

    Didem Görkay yazdı: Çoklu Bir Bileşke

    Mutlu Özçelik yazdı: Ferda’nın Hayatından Atılacaklar Listesi

    Mutlu Özçelik yazdı: Film Şeridi Gibi

    Nesrin Çoruh yazdı: Oblomov’da Doğu Batı Sorunsalı

    Nesrin Çoruh yazdı: Oblomov’da Doğu Batı Sorunsalı

    Tuncay Günaydın yazdı: Dünya Kelimelerden Yaratılmıştır, Bayan

    Tuncay Günaydın yazdı: Dünya Kelimelerden Yaratılmıştır, Bayan

    Gülşen Güzey yazdı: Çetin Derler Ayrılığın Derdini

    Gülşen Güzey yazdı: Çetin Derler Ayrılığın Derdini

    Barış Hakan Karayavuzoğlu yazdı: Trabzon’un Dar Sokaklarında İz Bırakanlar Kitabına Dair

    Barış Hakan Karayavuzoğlu yazdı: Trabzon’un Dar Sokaklarında İz Bırakanlar Kitabına Dair

  • Dergiler
    sadece Şiir’in beşinci sayısı çıktı!

    sadece Şiir’in beşinci sayısı çıktı!

    Kitap-lık Dergisi Sayı: 213 Ocak-Şubat 2021

    Kitap-lık Dergisi Sayı: 213 Ocak-Şubat 2021

    “KE” dergisinin 7. sayısı çıktı

    “KE” dergisinin 7. sayısı çıktı

    Edebiyat Nöbeti 32. sayısının dosya konusu: Nedret Gürcan

    Edebiyat Nöbeti 32. sayısının dosya konusu: Nedret Gürcan

    LACİVERT DERGİSİ’NİN  97’inci  SAYISI ÇIKTI!

    LACİVERT DERGİSİ’NİN  97’inci  SAYISI ÇIKTI!

    Sin Edebiyat Dergisi 25. sayıya ulaştı!

    Sin Edebiyat Dergisi 25. sayıya ulaştı!

    Muhit’in Yeni Sayısı Çıktı!

    Muhit’in Yeni Sayısı Çıktı!

    Mavi Yeşil’in 127. sayısı çıktı!

    Mavi Yeşil’in 127. sayısı çıktı!

    Sincan İstasyonu 111. sayısını yayımladı!

    Sincan İstasyonu 111. sayısını yayımladı!

  • İnceleme
    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

    Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

    Berna Karakaya yazdı: Bir Kareye Sıkışanlar

    Berna Karakaya yazdı: Bir Kareye Sıkışanlar

    Didem Görkay yazdı: Çoklu Bir Bileşke

    Didem Görkay yazdı: Çoklu Bir Bileşke

    Mutlu Özçelik yazdı: Ferda’nın Hayatından Atılacaklar Listesi

    Mutlu Özçelik yazdı: Film Şeridi Gibi

    Nesrin Çoruh yazdı: Oblomov’da Doğu Batı Sorunsalı

    Nesrin Çoruh yazdı: Oblomov’da Doğu Batı Sorunsalı

    Tuncay Günaydın yazdı: Dünya Kelimelerden Yaratılmıştır, Bayan

    Tuncay Günaydın yazdı: Dünya Kelimelerden Yaratılmıştır, Bayan

    Emel Koşar yazdı: Nâzım Hikmet Şiiri: Sesin Fotoğrafı/Fotoğrafın Sesi

    Emel Koşar yazdı: Nâzım Hikmet Şiiri: Sesin Fotoğrafı/Fotoğrafın Sesi

    Gülşen Güzey yazdı: Çetin Derler Ayrılığın Derdini

    Gülşen Güzey yazdı: Çetin Derler Ayrılığın Derdini

  • Söyleşi
    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

    Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

    Özkan Ali Bozdemir:“Şiiri terk etmek zorundaydım. Çünkü şair olmak gibi bir mesele vardı karşımda…”

    Özkan Ali Bozdemir:“Şiiri terk etmek zorundaydım. Çünkü şair olmak gibi bir mesele vardı karşımda…”

    Zekeriya Saka’yla Öykülerin Anlattıklarını Konuştuk

    Zekeriya Saka’yla Öykülerin Anlattıklarını Konuştuk

    Murat Başekim’le Göksu N. Çakır Söyleşti

    Murat Başekim’le Göksu N. Çakır Söyleşti

    Seyhan Arman’la Ayaküstü Tiyatro Konuşmak

    Seyhan Arman’la Ayaküstü Tiyatro Konuşmak

    Mojtaba Nahani ile Çeviri Üzerine Söyleşi

    Mojtaba Nahani ile Çeviri Üzerine Söyleşi

    Abulhâlik Aker’le Muhammed Emin Avcı Söyleşti

    Abulhâlik Aker’le Muhammed Emin Avcı Söyleşti

    Ulaş Işıklar’la Mahmut Öztürk Söyleşti

    Ulaş Işıklar’la Mahmut Öztürk Söyleşti

  • Öykü
    Mahmut Öztürk yazdı: Ah Güzel Kafam

    Mahmut Öztürk yazdı: Ah Güzel Kafam

    Recep Şükrü Güngör yazdı: İki Türk Kızıyla Cortazar Kumsalda

    Recep Şükrü Güngör yazdı: İki Türk Kızıyla Cortazar Kumsalda

    Ömürcan Bozali yazdı: Adem’in Duydukları

    2020 Yılının Dikkat Çeken 18 Öykü Kitabı

    2020 Yılının Dikkat Çeken 18 Öykü Kitabı

    Suzan Bilgen Özgün yazdı: Maske

    Suzan Bilgen Özgün yazdı: Maske

    Sevgi Can Yağcı Aksel yazdı: Katil Yağmur Tragedyası

    Sevgi Can Yağcı Aksel yazdı: Katil Yağmur Tragedyası

    Elif Kaymazlı yazdı: Eylül’e Mektup

    Aylin Karakaya yazdı: Yasemin Kokusu

    Murat Ercan yazdı: Düş Bozgunu

    Murat Ercan yazdı: Anı Kesiği

    Engin Sevinç yazdı: Böyle Biterdi Benim Filmim

    Engin Sevinç yazdı: Böyle Biterdi Benim Filmim

  • Popüler Kültür
    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

    Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

    Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

    Volkan Öten yazdı: Merak Odağında Enis Batur ve Okumak Üzerine

    Volkan Öten yazdı: Merak Odağında Enis Batur ve Okumak Üzerine

    Emel Koşar yazdı: Nâzım Hikmet Şiiri: Sesin Fotoğrafı/Fotoğrafın Sesi

    Emel Koşar yazdı: Nâzım Hikmet Şiiri: Sesin Fotoğrafı/Fotoğrafın Sesi

    2020’den 10 Kitap / Serkan Murat Kırıkcı

    Harun Görücüler yazdı: Kaybolanların Değil Kaybedenlerin Romanı: Kaybolan

    Harun Görücüler yazdı: Kaybolanların Değil Kaybedenlerin Romanı: Kaybolan

    Haden Öz yazdı: Bir Başkadır Sevgi Soysal ile Yürümek

    Haden Öz yazdı: Bir Başkadır Sevgi Soysal ile Yürümek

    İsmail Isparta yazdı: Gabriel Garcia Márquez Okumak İçin 10 Neden

    İsmail Isparta yazdı: Gabriel Garcia Márquez Okumak İçin 10 Neden

    • Tiyatro
    • Sinema
    • Müzik
  • Çeviri
    İKSV tarafından bu yıl altıncısı sunulan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananı belli oldu

    İKSV tarafından bu yıl altıncısı sunulan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananı belli oldu

    Turgut Say çevirdi: Araba

    Turgut Say çevirdi: Araba

    WIM WENDERS SORDU PAUL AUSTER YANITLADI

    WIM WENDERS SORDU PAUL AUSTER YANITLADI

    Turgut Say çevirdi: Sohrab Sepehri’den “Suyu Kirletmeyelim”

    Turgut Say çevirdi: Sohrab Sepehri’den “Suyu Kirletmeyelim”

    M. Kadir Atasoy çevirdi: Shirley Ann Manson’dan Bir Şiir Çevirisi

    M. Kadir Atasoy çevirdi: Shirley Ann Manson’dan Bir Şiir Çevirisi

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Jewel Kilcher’dan Serbest Çeviriler

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Jewel Kilcher’dan Serbest Çeviriler

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Neşe Yaşın çevirdi: İki Şiiriyle Lousie Glück

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Kristin Dimitrova yazdı: Birliktelik

    Kristin Dimitrova yazdı: Birliktelik

  • Kültür Sanat
    • Tümü
    • Müzik
    • Sinema
    • Tiyatro
    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

    Erkan Karakiraz yazdı: SÜRPRİZBOZAN NOTLAR

    Erkan Karakiraz yazdı: SÜRPRİZBOZAN NOTLAR

    Şairler Okurlarıyla Filmler Hakkında Konuşuyor

    Şairler Okurlarıyla Filmler Hakkında Konuşuyor

    Seyhan Arman’la Ayaküstü Tiyatro Konuşmak

    Seyhan Arman’la Ayaküstü Tiyatro Konuşmak

    Fırat Caner yazdı: Aksiyon

    Fırat Caner yazdı: Aksiyon

    Harun Eytemis yazdı: Bir Halk Kahramanı Keşanlı Ali

    Harun Eytemis yazdı: Bir Halk Kahramanı Keşanlı Ali

    Pınar Yalçın Önal yazdı: Tanımsız Aşinalık ve Özün Arayışı: Gizli Yüz

    Pınar Yalçın Önal yazdı: Tanımsız Aşinalık ve Özün Arayışı: Gizli Yüz

    Mahmut Aksoy ve Emre Hepdeniz Söyleşisi

    Mahmut Aksoy ve Emre Hepdeniz Söyleşisi

    Fırat Caner yazdı: Aptallar için Sokrates  İki Perdelik Aksiyonsuz Sahne Eseri

    Fırat Caner yazdı: Aptallar için Sokrates İki Perdelik Aksiyonsuz Sahne Eseri

  • Atlas
    • Tümü
    • Şiir
    Ertuğrul Aydın yazdı: Orhan Veli Kanık ve İnsan

    Orhan Veli’nin “Seçme Şiirleri” Kitap Cumhuriyeti’nde

    2020 Yılında Öne Çıkan 28 Şiir Kitabı

    2020 Yılında Öne Çıkan 28 Şiir Kitabı

    Turgut Say çevirdi: Araba

    Turgut Say çevirdi: Araba

    Gökçenur Çelebioğlu, Gökçenur Ç.’nin Kırk Beşinci Yaşını Kutluyor

    Gökçenur Çelebioğlu, Gökçenur Ç.’nin Kırk Beşinci Yaşını Kutluyor

    Turgut Say çevirdi: Sohrab Sepehri’den “Suyu Kirletmeyelim”

    Turgut Say çevirdi: Sohrab Sepehri’den “Suyu Kirletmeyelim”

    M. Kadir Atasoy çevirdi: Shirley Ann Manson’dan Bir Şiir Çevirisi

    M. Kadir Atasoy çevirdi: Shirley Ann Manson’dan Bir Şiir Çevirisi

    Ertuğrul Aydın yazdı: Lefkoşa’dan Londra’ya

    Ertuğrul Aydın yazdı: Lefkoşa’dan Londra’ya

    Haden Öz yazdı: Dünyayı şiirle yeniden kuran bir şair: Gülten Akın

    Haden Öz yazdı: Dünyayı şiirle yeniden kuran bir şair: Gülten Akın

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Jewel Kilcher’dan Serbest Çeviriler

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Jewel Kilcher’dan Serbest Çeviriler

    • Şiir Atlası
  • Yazarlar
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Gör
Edebiyat Burada
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Gör

Bilal Uyanık yazdı:Bilge Karasu’nun Gece’si Neden Zor?

Evet o zaman Gece neden zor metin sorusunun yanıtını bulduk sanırım.

Bilal Uyanık Yazar: Bilal Uyanık
Kategori: Genel, İnceleme, Kitaplar, Yazarlar   Tahmini okuma süresi: 3 dk, 16 sn
0
0
Facebook'ta PaylaşTweetleWhatsApp'tan Gönder

“Gece zor metin” Gece ile ilgili birçok çalışmada bu veya buna benzer ifadeler gördüğümü hatırlıyorum. Gece’nin nesi zor, neresi zor diye düşündüm belli bir süre. Aklıma gelen soruları ve kendimce cevaplarını sizinle paylaşmak isterim.

Zorluktan kasıt, okuma güçlüğü mü? Hayır, çünkü iki, üç saat içinde tek seferde okuyup bitirmiştim ilk okuduğumda. Türkçe baskısı iki yüz otuz bir sayfa. Güneli Gün ile beraber tercüme ettikleri İngilizce baskısı ise mizanpaj farklılıkları sebebiyle yüz kırk sayfa. Yani hacimli bir eser değil.

Kelime tercihlerinden dolayı mı “zor metin” diye düşündüm. Hayır, Bilge Karasu kelime seçimi konusunda çok katı kurallara sahipti. Alıntı kelime veya eski kullanmak şöyle dursun, sırf alıntı diye “ve” bağlacını bile kullanmıyor. Dil devrimi rüzgârıyla gelmiş ve bugün kullanılmayan birkaç kelimeyi saymazsak ortalama bir lise öğrencisinin dahi sözlüğe bakmadan okuyabileceği bir eser. Öyleyse Gece’nin zorluğu kelime tercihleriyle ilgili değil.

Metin sıkıcı olduğu için mi zor diye düşündüm. Bilakis, heyecanlı bir metinde olabilecek birçok şeye sahipti. Aşk mektupları, gizli örgütler, çatışmalar, mücadele, iz sürme ve diğerleri. Tansiyonu yükseltebilecek birçok unsur.

REKLAM

Gece bize bir şeyleri mi dayatıyordu? Türk romanında çok karşılaştığımız “öğretmenlik yapma” hevesine mi kapılmıştı? Bunun için bunalıyor, metni bitirmekte zorlanıyor muyduk? Kesinlikle hayır, aksine Karasu buna ters bir tavır sergiliyordu Gece’de. Türk romanının doğuşundan beri gelen “sevgili okur, sen bunları bilmezsin. Ben yüce Türk aydını olarak sana roman adı altında bunları öğretiyorum” tavrından eser yoktu Gece’de.

Peki hiç evet diyebileceğimiz, “zor metin” diyenlerle hemfikir olabileceğimiz bakış açıları yok mu? Elbette var.

Eğer Gece’yi klasik anlatıları, yani on dokuzuncu asır romanlarını okuduğumuz gibi okursak, evet zor bir metin. Ancak bu zorluk metinden değil okurun bakışından kaynaklandığı da aşikâr. Sözgelimi bir vidayı sökmek için tornavida yerine başka bir alet kullanıyorsak, bunun için vidayı suçlayamayız?

Ben de kitabı okurken bu gözle bakmıştım bir noktaya kadar. Yani sürekli olayları zihnimde bir sıraya oturtmaya çalıştım, sebep sonuç ilişkisi aradım, karakterlerde tutarlılık aradım. Ancak Gece’nin nihayetine yaklaştıkça böyle yapmamam gerektiğini yine Gece öğretti bana. Doğrudan söyleyerek değil, anlatı biçimi ile yansıtarak. Eseri bitirdiğimde ise buna ikna olmuştum. Belki hâlâ okumayanlar vardır ve kitabın sonunu öğrenince hevesleri kaçar diye daha fazla ayrıntı vermiyorum.

Nasıl klasik anlatı bize bir ders vermek istiyorsa eleştirmenlerimiz de sıklıkla romanların sanat eseri olduklarını ihmal edip, sadece toplumun yansımasıyla, oradan çıkarılacak derslerle ilgilenmeye başlıyorlar. Bu gözle bakınca Gece zor bir metin oluyor. Çünkü doğrudan bir ders, mesaj vermiyor yahut en fazla laf arasında bir şeyler fısıldıyor.

Divan şiirinde ne zaman sevgili ve aşk görsek Allah aşkı diye yorumlamak, bir romanda ne zaman işçi, köylü, ezilen görsek Marksizm’e yormak, biraz at gözlüğü ile bakmak ve meselenin özünü kaçırmak gibi geliyor. Yahut her okuduğumuz eserde dönemin izlerini arıyorsak bizim bir dönem meraklısı olarak tarih kitaplarını okumamız gerekmez mi? Anlatıcı bize dönemi anlatan bir vakanüvis midir? Hayat dersi veren bir öğretmen midir? Yahut roman sadece bir mesajı iletmek için bir araç mıdır yoksa ruha, zevke hitap eden bir sanat eseri midir?

Gürsel Aytaç, romanlarımızın çağdaş seviyeye ulaşmış olmasına rağmen eleştirilerimizin ulaşamamış olmasını bu durumlarla ilişkilendiriyor. Alakalı olan birkaçını buraya iliştireyim:
1. Eleştirmenlerin Çağdaş Batı romanının yeniliklerini ve anlatım tekniği gibi özelliklerini bilmemesi,
2. Eleştirmenlerin amatör derekede ideolojik tavırlar sergilemeleri, zevk ve hoşlanma gibi öznel yargılarla yapılan eleştirilerin yaygın olması,
3. Romanın kurgu, teknik, üslup gibi özelliklerinin yok sayılıp yalnızca konuya odaklanılması, kurmaca ile gerçeğin birbirine karıştırılması,
4. Edebî eserde mutlaka bir mesaj veya çözüm formülü bulunması gerektiğine olan inanç ve karşılaştırmalı eleştiriye rağbet edilmemesi.[1]

Jale Özata (Dirlikyapan)’ın tezini[2] ve başkaca incelemelerin küçük bölümlerini saymazsak Gece sürekli dönemiyle ilişkilendirilerek okunmuş ve biçim özellikleri ihmal edilmiş. Gece bir Türkiye tasviri midir? Karasu askeri darbeleri ve sağ sol çatışmasını anlatarak mı dünyaca ünlü bir romana sahip oldu? Yoksa dünyanın çeşitli yerlerinde, çeşitli tarihlerde var olmuş baskıyı, yani Jale Özata’nın deyimiyle baskı kurmanın evrensel yollarını roman sanatının en incelikli teknikleriyle işlediği için mi? “Bu böyledir!” demediği ve bizim onu kendi kendimize keşfetmemize, hissetmemize, keyif almamıza müsaade ettiği için mi?

Evet o zaman Gece neden zor metin sorusunun yanıtını bulduk sanırım. Biçim özellikleri alışageldiğimiz anlatılara benzemiyor. Ne karakterlerin başı sonu belli, ne olayların, ne de mekânların. Olayların kronolojik sırası da yok. Hatta o kadar karışık ki hangisinin önce hangisinin sonra geldiğini anlamak için dedektif gibi iz sürmeniz gerekiyor. Örneğin bir bölümde karlı yolda yürüdüğünü söylediği için kış mevsimi olduğuna kanaat getirmiş, o günün üzerinden üç ay geçtiğini belirten bölümün de doğal olarak ilkbaharda geçtiğini kabul etmiştim. Gérard Genette, zaman atlamalarında aradan geçen zamanın belirtilmemesini “metni öldürmek” olarak yorumluyor[3]. Gece’de ise geçen süre çoğunlukla belirtilmez ve hatta zaman atlaması olduğunu kendi gayretimizle, iz sürerek tespit ederiz.

Gece her ne kadar zor metin olarak kabul edilse de biçim yönünden incelenmeyi de en az o kadar hak ediyor. Eserden illa bir mesaj alacaksak bunu sadece ne söylediğine bakarak değil ayrıca nasıl söylediğine bakarak çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum.

Gérard Genette’in anlatı çözümleme yöntemini önce açıkladıktan sonra aynı yöntem ile Gece’yi biçim yönünden incelediğim tezimde[4] Gece’nin biçim özelliklerinden yola çıkarak bir izafiyet mesajı verdiği yorumunda bulundum. Bunun dışında karakterler ile Jung arketiplerini, mekanlar ile Escher tablolarını, Gece’nin açılış bölümü ile Don Kişot’u, Gece’nin kapanış bölümü ile Schrödinger’in kedisini ilişkilendirerek bu yorumumu metnin sınırlarından taşmadan desteklemeye çalıştım. Zor bir metin miydi? Gece’ye yakışır şekilde cevap vereyim, “hem evet, hem hayır” Temennim başka anlatıların da biçim yönünden farklı kişilerce ve farklı yöntemlerle incelenmesi.

[1] Gürsel Aytaç, Çağdaş Türk Romanı,  14-16 s.

[2] Jale Özata, Bilge Karasu’nun Gece’sine Metin ve Okur Odaklı Bir Yaklaşım

[3] Gérard Genette, Narrative Discourse an Essay in Method (çev. Jane E. Lewin), 35. s.

[4] Bilal Uyanık, Bilge Karasu’nun Gece Adlı Romanının Göstergebilimsel Çözümlemesi

Önceki Gönderi

Harun Eytemis yazdı: Bir Halk Kahramanı Keşanlı Ali

Sonraki Gönderi

Makbule Aras Eivazi yeni Furuğ Çevirisini Anlattı

İlgili Gönderi

Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak
İnceleme

Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

20 Ocak 2021
Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere
İnceleme

Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

20 Ocak 2021
Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti
Popüler Kültür

Çiğdem Aldatmaz’la Mehmet Özçataloğlu Söyleşti

19 Ocak 2021
Sonraki Gönderi
Makbule Aras Eivazi yeni Furuğ Çevirisini Anlattı

Makbule Aras Eivazi yeni Furuğ Çevirisini Anlattı

Bir cevap yazın Cevabı iptal et

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

REKLAM
  • Trend
  • Yorumlar
  • Son
Yunus Çinçin yazdı: Seray Şahiner’in ilk adımı: Gelin Başı

Yunus Çinçin yazdı: Seray Şahiner’in ilk adımı: Gelin Başı

6 Kasım 2019
Nesrin Çoruh yazdı: Son Dönem Türk Romanında Bir Distopya Örneği: Y

Nesrin Çoruh yazdı: Son Dönem Türk Romanında Bir Distopya Örneği: Y

2 Mart 2019
2020 Yılının Dikkat Çeken 24 Romanı

2020 Yılının Dikkat Çeken 24 Romanı

24 Aralık 2020
Fırat Caner yazdı: Kitap Pornosu

Fırat Caner yazdı: Kitap Pornosu

20 Nisan 2019
Pınar Yalçın Önal yazdı: Tanımsız Aşinalık ve Özün Arayışı: Gizli Yüz

Pınar Yalçın Önal yazdı: Tanımsız Aşinalık ve Özün Arayışı: Gizli Yüz

6
Hakan Sarıpolat yazdı: Kanayak Üzerine Bir İnceleme

Hakan Sarıpolat yazdı: Kanayak Üzerine Bir İnceleme

5
Zeynep Burçin Yazıcı yazdı: Kuyruğuna Neşe Bulaşmış Uçurtma

Zeynep Burçin Yazıcı yazdı: Kuyruğuna Neşe Bulaşmış Uçurtma

5
Yakup Karbuz yazdı: Lezzetli bir eylem: Okumak!

Yakup Karbuz yazdı: Lezzetli bir eylem: Okumak!

5
Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

20 Ocak 2021
Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

20 Ocak 2021
Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

20 Ocak 2021
sadece Şiir’in beşinci sayısı çıktı!

sadece Şiir’in beşinci sayısı çıktı!

19 Ocak 2021
NTBOX Mag Bilim ve Teknoloji PortalıNTBOX Mag Bilim ve Teknoloji PortalıNTBOX Mag Bilim ve Teknoloji Portalı
REKLAM

BUNLARI DA OKUYUN

Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

Timuçin İpekusta ile Nuray Salman Söyleşti

20 Ocak 2021
Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

Eylem Hatice Bayar yazdı: Savaşa ve Hayata Farklı Açılardan Bakmak

20 Ocak 2021
Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

Barış Ağır yazdı: Seçimler ve Açmazlar: Kimsenin Gidemediği Yere

20 Ocak 2021
sadece Şiir’in beşinci sayısı çıktı!

sadece Şiir’in beşinci sayısı çıktı!

19 Ocak 2021
Youtube Instagram Facebook

Edebiyat Burada nedir?

Mevsimler birbiri ardına devrilip giderken çevremizde olan bitenin farkına varamadığımız sayısız an yaşadık. Şiir, öykü ve romanlar yazmaya devam etti inatla şair ve yazarlarımız. Yazmadan yaşama tutunmayı denedi kimisi. Dünya acıyı da sevinci de bal eyleyenlere imkânlar sunmayı sürdürdü... Devamını Oku

şişli escort - beylikdüzü escort

Kategoriler

  • Atlas
  • Çeviri
  • Dergiler
  • Genel
  • Haber
  • İnceleme
  • Kitaplar
  • Kültür Sanat
  • Müzik
  • Öykü
  • Popüler Kültür
  • Şiir
  • Sinema
  • Söyleşi
  • Tiyatro
  • Yazarlar

© 2020 Edebiyat Burada

Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Gör
  • Haber
  • Kitaplar
  • Dergiler
  • İnceleme
  • Söyleşi
  • Öykü
  • Popüler Kültür
    • Tiyatro
    • Sinema
    • Müzik
  • Çeviri
  • Kültür Sanat
  • Atlas
    • Şiir Atlası
  • Yazarlar

© 2020 Edebiyat Burada

Hesaba giriş

Parolanızı mı unuttunuz? Kaydol

Kaydolmak için formu doldurun

Tüm alanları doldurmanız gerekli Giriş

Şifrenizi yazın

Parolanızı değiştirmek için kullanıcı adınızı ya da e-posta adresinizi yazın

Giriş