bahis siteleri 2023kuşadası escortmalatya escorthttps://1baiser.com/escort/parissexemodelbahis sitelerihttps://www.ertecongress.org/sweet bonanzacanlı casino siteleriBağdar Caddesi Escortankara escort

rolex replica watches hosts the culture of dreams .

Edebiyat Burada
  • KANALDAN
    • Okuryazar
    • Yazanlar Arasında
    • Saklama Kabı
    • ÇeviriYorum
    • Sesinden
    • Canlı Yayın Tekrarları
    • Vitrindekiler
    • İlk Kitap
    • Okurun Gözünden
    • Bir Yazar Bir Kitap
    • Radyo Edebiyat
    • Edebiyat Akademi
    • Misafir
    • Valizimdeki Kitaplar
    • Balkan Edebiyatı
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Gör
Reklam
  • Haber
    GİO Roman Yarışması’nda ön elemeyi geçen eserler belli oldu

    GİO Roman Yarışması’nda ön elemeyi geçen eserler belli oldu

    Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

    Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

    Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

    Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

    Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

    Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

    Ahmet Telli için şairlerden destek bildirisi

    Ahmet Telli için şairlerden destek bildirisi

    Ümit Kaftancıoğlu öykü yarışmasını kazananlar belli oldu

    Ümit Kaftancıoğlu öykü yarışmasını kazananlar belli oldu

    Uzak ve yakın insanlara dair: “Defter Aşkı”

    Uzak ve yakın insanlara dair: “Defter Aşkı”

    Aytekin Karaçoban’ın “Dil Altındaki Sessizlik” Kaos Çocuk Parkı’ndan çıktı!

    Aytekin Karaçoban’ın “Dil Altındaki Sessizlik” Kaos Çocuk Parkı’ndan çıktı!

    2023 Gülten Akın Şiir Ödülü Fırat Baytak’ın

    2023 Gülten Akın Şiir Ödülü Fırat Baytak’ın

  • Kitaplar
    Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

    Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

    Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

    Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

    Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

    Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

    Aynur Kulak yazdı: Gizemli Kız, Bir Tanrı Misafiri

    Aynur Kulak yazdı: Gizemli Kız, Bir Tanrı Misafiri

    Volkan Öten yazdı: Selim İleri Hakkında

    Volkan Öten yazdı: Mavi Kanatlarınla Yalnız Benim Olsaydın

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Didem Görkay yazdı: Judith Hermann’ın İnce Kurgulayışı: Yuva

    Didem Görkay yazdı: Judith Hermann’ın İnce Kurgulayışı: Yuva

    Uzak ve yakın insanlara dair: “Defter Aşkı”

    Uzak ve yakın insanlara dair: “Defter Aşkı”

    Aytekin Karaçoban’ın “Dil Altındaki Sessizlik” Kaos Çocuk Parkı’ndan çıktı!

    Aytekin Karaçoban’ın “Dil Altındaki Sessizlik” Kaos Çocuk Parkı’ndan çıktı!

  • Dergiler
    RUHSATSIZ 03: KORKMA!

    RUHSATSIZ 03: KORKMA!

    Ecinniler kültür ve edebiyat dergisinin 20. sayısı yayımlandı!

    Ecinniler kültür ve edebiyat dergisinin 20. sayısı yayımlandı!

    “Mavi Yeşil” Dergisi 140. Sayısında

    “Mavi Yeşil” Dergisi 140. Sayısında

    MUHİT, DEPREM ÖZEL SAYISIYLA RAFLARDAKİ YERİNİ ALDI

    MUHİT, DEPREM ÖZEL SAYISIYLA RAFLARDAKİ YERİNİ ALDI

    BUZDOKUZ ŞİİR TEORİ ELEŞTİRİ DERGİSİNİN 16. SAYISI ÇIKTI

    BUZDOKUZ ŞİİR TEORİ ELEŞTİRİ DERGİSİNİN 16. SAYISI ÇIKTI

    ÇÂRE DERGİSİ’NDEN DOĞUMUNUN 100. YIL DÖNÜMÜNDE ABBAS SAYAR ÖZEL SAYISI

    ÇÂRE DERGİSİ’NDEN DOĞUMUNUN 100. YIL DÖNÜMÜNDE ABBAS SAYAR ÖZEL SAYISI

    İki aylık hikâye dergisi Olağan Hikâye’nin 15. sayısı “Deprem Dosyası”yla okurunu selamladı.

    İki aylık hikâye dergisi Olağan Hikâye’nin 15. sayısı “Deprem Dosyası”yla okurunu selamladı.

    “KE Çocuk” Dergisinin 5. Sayısı Çıktı

    “KE Çocuk” Dergisinin 5. Sayısı Çıktı

    Varlık Edebiyat ve Kültür Dergisi Sayı: 1386 – Mart 2023

    Varlık Edebiyat ve Kültür Dergisi Sayı: 1386 – Mart 2023

  • İnceleme
    Aynur Kulak yazdı: Gizemli Kız, Bir Tanrı Misafiri

    Aynur Kulak yazdı: Gizemli Kız, Bir Tanrı Misafiri

    Mehmet Sümer yazdı: “Şer Cisimler” Asrında Bir “Melek Geçti”

    Mehmet Sümer yazdı: “Şer Cisimler” Asrında Bir “Melek Geçti”

    Volkan Öten yazdı: Selim İleri Hakkında

    Volkan Öten yazdı: Mavi Kanatlarınla Yalnız Benim Olsaydın

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Didem Görkay yazdı: Judith Hermann’ın İnce Kurgulayışı: Yuva

    Didem Görkay yazdı: Judith Hermann’ın İnce Kurgulayışı: Yuva

    Cemil Kavukçu ile Serkan Türk Söyleşti

    Hatice Eğilmez Kaya yazdı: Temmuz Suçlu’daki Metaforik Unsurların Işığında Cemil Kavukçu’nun Öykü Dünyası

    Aydın Afacan yazdı: Bellek ve ‘Dionysia’

    Volkan Odabaş yazdı: Lirik Defterler

    Yunus Çinçin yazdı: Usta İşi Bir İlk Kitap: İshak

    Yunus Çinçin yazdı: Usta İşi Bir İlk Kitap: İshak

    İbrahim Varelci yazdı: Bir Yazar Nasıl ve Neden Yazar: Raymond Carver, Yazmak Üzerine

    İbrahim Varelci yazdı: Bir Yazar Nasıl ve Neden Yazar: Raymond Carver, Yazmak Üzerine

  • Söyleşi
    Yusuf Alper ile Mustafa N. Celep Söyleşti

    Yusuf Alper ile Mustafa N. Celep Söyleşti

    Ayfer Tunç ile Serkan Türk Söyleşti

    Ayfer Tunç ile Serkan Türk Söyleşti

    İrem Uzunhasanoğlu ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    İrem Uzunhasanoğlu ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    Ayşegül Bayar ile İlk Romanı Rengini Benden Alan Üzerine Söyleşi

    Ayşegül Bayar ile İlk Romanı Rengini Benden Alan Üzerine Söyleşi

    Metin Cengiz ile Rabia Çelik Çadırcı Söyleşti

    Metin Cengiz ile Rabia Çelik Çadırcı Söyleşti

    Hicran Aslan ile Rabia Çelik Çadırcı Söyleşti

    Hicran Aslan ile Rabia Çelik Çadırcı Söyleşti

    Zeynep Yıldırım ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    Zeynep Yıldırım ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    Kadire Bozkurt ile Hatice Günday Şahman Söyleşti

    Kadire Bozkurt ile Hatice Günday Şahman Söyleşti

    Elif Derviş ile Dilek Üstündağ Söyleşti

    Elif Derviş ile Dilek Üstündağ Söyleşti

  • Öykü
    Hülya Aksu Aydın yazdı: Kedi

    Hülya Aksu Aydın yazdı: Kedi

    Berna Karakaya yazdı: 2021 Romanına Ufak Bir Dokunuş

    Baki Mesut Köprücü yazdı: Öteki

    Arzu Alkan Ateş yazdı: İp Cambazı

    Arzu Alkan Ateş yazdı: İp Cambazı

    Turhan Yıldırım yazdı: yetersiz bakiye

    Volkan Öten yazdı: Yunan Müziği Eşliğinde

    Serkan Türk yazdı: Büyük Boşluk

    Serkan Türk yazdı: Büyük Boşluk

    Nesrin Çoruh yazdı: Emin Gürdamur’un “YASAK AĞACIN ALTINDA” Öykü Kitabının Yenilikçi Bir Arayış Olarak Söyledikleri

    Nesrin Çoruh yazdı: Emin Gürdamur’un “YASAK AĞACIN ALTINDA” Öykü Kitabının Yenilikçi Bir Arayış Olarak Söyledikleri

    Adalet Temurtürkan yazdı: Karanfil, Gül ve Reyhan    

    Adalet Temurtürkan yazdı: Karanfil, Gül ve Reyhan    

    Serkan Türk yazdı: Babamın Sesi

    Serkan Türk yazdı: Babamın Sesi

    Ödüllü Köprü Kitaplar koleksiyonunun 24. kitabını Sibel K. Türker yazdı.

    Sibel K. Türker yazdı: Senli Benli

  • Popüler Kültür
    Volkan Öten yazdı: Selim İleri Hakkında

    Volkan Öten yazdı: Mavi Kanatlarınla Yalnız Benim Olsaydın

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    İbrahim Varelci yazdı: Bir Yazar Nasıl ve Neden Yazar: Raymond Carver, Yazmak Üzerine

    İbrahim Varelci yazdı: Bir Yazar Nasıl ve Neden Yazar: Raymond Carver, Yazmak Üzerine

    Gökhan Yılmaz yazdı: Öykü Kuyumcusu, Tomris Uyar

    Gökhan Yılmaz yazdı: Öykü Kuyumcusu, Tomris Uyar

    Attila Aşut yazdı: Tomris Uyar’dan bende kalan…

    Attila Aşut yazdı: Tomris Uyar’dan bende kalan…

    Esme Aras ile Hatice Günday Şahman Söyleşti

    Esme Aras ile Hatice Günday Şahman Söyleşti

    Ayfer Tunç ile Serkan Türk Söyleşti

    Ayfer Tunç ile Serkan Türk Söyleşti

    Jale Önder Darıcı yazdı: Fırtına Kuşu’ndan Ölü Erkek Kuşlar’a

    Dilek Bilge yazdı: Suna

    İrem Uzunhasanoğlu ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    İrem Uzunhasanoğlu ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    • Tiyatro
    • Sinema
    • Müzik
  • Çeviri
    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Roma’nın Düşüşü

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Roma’nın Düşüşü

    Haris İosif yazdı: Haikular

    Haris İosif yazdı: Haikular

    NADIA STYLIANOU yazdı: YABANCI

    NADIA STYLIANOU yazdı: YABANCI

    Turgut Say çevirdi: Biz çöl çocukları

    Turgut Say çevirdi: Biz çöl çocukları

    Turgut Say çevirdi: Yerin Dolmaz

    Turgut Say çevirdi: Yerin Dolmaz

    Turgut Say çevirdi: Bir şarkı takılmıştır boğazına!

    Turgut Say çevirdi: Bir şarkı takılmıştır boğazına!

    Haden Öz çevirdi: Son Söz ‘Sevgiler’di

    Haden Öz çevirdi: Son Söz ‘Sevgiler’di

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Turgut Say çevirdi: Ne güzeldir ölmek

    Turgut Say çevirdi: Ne güzeldir ölmek

  • Kültür Sanat
    • Tümü
    • Müzik
    • Sinema
    • Tiyatro
    Yunus Alıcı yazdı: ANA-DOLU: Millî Mücadele’nin Cesur ve Kayıp Kadınları

    Yunus Alıcı yazdı: ANA-DOLU: Millî Mücadele’nin Cesur ve Kayıp Kadınları

    Selçuk Küpçük yazdı: Kendinden Sonrasına İlham Veren Bir Müzik Topluluğu: Çağdaş Türkü

    Selçuk Küpçük yazdı: Kendinden Sonrasına İlham Veren Bir Müzik Topluluğu: Çağdaş Türkü

    Tiyatro Libra Yapımı TANGLED Ankara’da Seyirci Önünde!

    Tiyatro Libra Yapımı TANGLED Ankara’da Seyirci Önünde!

    Yunus Alıcı yazdı: Hiç Kimsenin Öyküsü

    Yunus Alıcı yazdı: Hiç Kimsenin Öyküsü

    Ahmet Özbek yazdı: Görselliğin Anlamlı Yüzü

    Ahmet Özbek yazdı: Görselliğin Anlamlı Yüzü

    Burcu Seçmeer hikâyelerini sahneye taşıyor

    Burcu Seçmeer hikâyelerini sahneye taşıyor

    Amerikalı oyun yazarı Lanford Wilson’ın “Leydi Bright’ın Deliliği” adlı yapıtı, Türkiye’de ilk kez sahneleniyor.

    Amerikalı oyun yazarı Lanford Wilson’ın “Leydi Bright’ın Deliliği” adlı yapıtı, Türkiye’de ilk kez sahneleniyor.

    Yunus Alıcı yazdı: Korkuyu Beklerken

    Yunus Alıcı yazdı: Korkuyu Beklerken

    2022 Cevdet Kudret Edebiyat Ödülleri bu yıl Tiyatro dalında verildi.

    2022 Cevdet Kudret Edebiyat Ödülleri bu yıl Tiyatro dalında verildi.

  • Atlas
    • Tümü
    • Şiir
    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Roma’nın Düşüşü

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Roma’nın Düşüşü

    Haris İosif yazdı: Haikular

    Haris İosif yazdı: Haikular

    NADIA STYLIANOU yazdı: YABANCI

    NADIA STYLIANOU yazdı: YABANCI

    Turgut Say çevirdi: Biz çöl çocukları

    Turgut Say çevirdi: Biz çöl çocukları

    Attila Aşut yazdı: Tomris Uyar’dan bende kalan…

    Attila Aşut yazdı: Tomris Uyar’dan bende kalan…

    Turgut Say çevirdi: Yerin Dolmaz

    Turgut Say çevirdi: Yerin Dolmaz

    Vitrindekiler- Yeni Çıkan Kitaplar

    Vitrindekiler- Yeni Çıkan Kitaplar

    Turgut Say çevirdi: Bir şarkı takılmıştır boğazına!

    Turgut Say çevirdi: Bir şarkı takılmıştır boğazına!

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    • Şiir Atlası
  • Yazarlar
  • Haber
    GİO Roman Yarışması’nda ön elemeyi geçen eserler belli oldu

    GİO Roman Yarışması’nda ön elemeyi geçen eserler belli oldu

    Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

    Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

    Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

    Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

    Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

    Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

    Ahmet Telli için şairlerden destek bildirisi

    Ahmet Telli için şairlerden destek bildirisi

    Ümit Kaftancıoğlu öykü yarışmasını kazananlar belli oldu

    Ümit Kaftancıoğlu öykü yarışmasını kazananlar belli oldu

    Uzak ve yakın insanlara dair: “Defter Aşkı”

    Uzak ve yakın insanlara dair: “Defter Aşkı”

    Aytekin Karaçoban’ın “Dil Altındaki Sessizlik” Kaos Çocuk Parkı’ndan çıktı!

    Aytekin Karaçoban’ın “Dil Altındaki Sessizlik” Kaos Çocuk Parkı’ndan çıktı!

    2023 Gülten Akın Şiir Ödülü Fırat Baytak’ın

    2023 Gülten Akın Şiir Ödülü Fırat Baytak’ın

  • Kitaplar
    Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

    Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

    Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

    Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

    Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

    Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

    Aynur Kulak yazdı: Gizemli Kız, Bir Tanrı Misafiri

    Aynur Kulak yazdı: Gizemli Kız, Bir Tanrı Misafiri

    Volkan Öten yazdı: Selim İleri Hakkında

    Volkan Öten yazdı: Mavi Kanatlarınla Yalnız Benim Olsaydın

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Didem Görkay yazdı: Judith Hermann’ın İnce Kurgulayışı: Yuva

    Didem Görkay yazdı: Judith Hermann’ın İnce Kurgulayışı: Yuva

    Uzak ve yakın insanlara dair: “Defter Aşkı”

    Uzak ve yakın insanlara dair: “Defter Aşkı”

    Aytekin Karaçoban’ın “Dil Altındaki Sessizlik” Kaos Çocuk Parkı’ndan çıktı!

    Aytekin Karaçoban’ın “Dil Altındaki Sessizlik” Kaos Çocuk Parkı’ndan çıktı!

  • Dergiler
    RUHSATSIZ 03: KORKMA!

    RUHSATSIZ 03: KORKMA!

    Ecinniler kültür ve edebiyat dergisinin 20. sayısı yayımlandı!

    Ecinniler kültür ve edebiyat dergisinin 20. sayısı yayımlandı!

    “Mavi Yeşil” Dergisi 140. Sayısında

    “Mavi Yeşil” Dergisi 140. Sayısında

    MUHİT, DEPREM ÖZEL SAYISIYLA RAFLARDAKİ YERİNİ ALDI

    MUHİT, DEPREM ÖZEL SAYISIYLA RAFLARDAKİ YERİNİ ALDI

    BUZDOKUZ ŞİİR TEORİ ELEŞTİRİ DERGİSİNİN 16. SAYISI ÇIKTI

    BUZDOKUZ ŞİİR TEORİ ELEŞTİRİ DERGİSİNİN 16. SAYISI ÇIKTI

    ÇÂRE DERGİSİ’NDEN DOĞUMUNUN 100. YIL DÖNÜMÜNDE ABBAS SAYAR ÖZEL SAYISI

    ÇÂRE DERGİSİ’NDEN DOĞUMUNUN 100. YIL DÖNÜMÜNDE ABBAS SAYAR ÖZEL SAYISI

    İki aylık hikâye dergisi Olağan Hikâye’nin 15. sayısı “Deprem Dosyası”yla okurunu selamladı.

    İki aylık hikâye dergisi Olağan Hikâye’nin 15. sayısı “Deprem Dosyası”yla okurunu selamladı.

    “KE Çocuk” Dergisinin 5. Sayısı Çıktı

    “KE Çocuk” Dergisinin 5. Sayısı Çıktı

    Varlık Edebiyat ve Kültür Dergisi Sayı: 1386 – Mart 2023

    Varlık Edebiyat ve Kültür Dergisi Sayı: 1386 – Mart 2023

  • İnceleme
    Aynur Kulak yazdı: Gizemli Kız, Bir Tanrı Misafiri

    Aynur Kulak yazdı: Gizemli Kız, Bir Tanrı Misafiri

    Mehmet Sümer yazdı: “Şer Cisimler” Asrında Bir “Melek Geçti”

    Mehmet Sümer yazdı: “Şer Cisimler” Asrında Bir “Melek Geçti”

    Volkan Öten yazdı: Selim İleri Hakkında

    Volkan Öten yazdı: Mavi Kanatlarınla Yalnız Benim Olsaydın

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Didem Görkay yazdı: Judith Hermann’ın İnce Kurgulayışı: Yuva

    Didem Görkay yazdı: Judith Hermann’ın İnce Kurgulayışı: Yuva

    Cemil Kavukçu ile Serkan Türk Söyleşti

    Hatice Eğilmez Kaya yazdı: Temmuz Suçlu’daki Metaforik Unsurların Işığında Cemil Kavukçu’nun Öykü Dünyası

    Aydın Afacan yazdı: Bellek ve ‘Dionysia’

    Volkan Odabaş yazdı: Lirik Defterler

    Yunus Çinçin yazdı: Usta İşi Bir İlk Kitap: İshak

    Yunus Çinçin yazdı: Usta İşi Bir İlk Kitap: İshak

    İbrahim Varelci yazdı: Bir Yazar Nasıl ve Neden Yazar: Raymond Carver, Yazmak Üzerine

    İbrahim Varelci yazdı: Bir Yazar Nasıl ve Neden Yazar: Raymond Carver, Yazmak Üzerine

  • Söyleşi
    Yusuf Alper ile Mustafa N. Celep Söyleşti

    Yusuf Alper ile Mustafa N. Celep Söyleşti

    Ayfer Tunç ile Serkan Türk Söyleşti

    Ayfer Tunç ile Serkan Türk Söyleşti

    İrem Uzunhasanoğlu ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    İrem Uzunhasanoğlu ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    Ayşegül Bayar ile İlk Romanı Rengini Benden Alan Üzerine Söyleşi

    Ayşegül Bayar ile İlk Romanı Rengini Benden Alan Üzerine Söyleşi

    Metin Cengiz ile Rabia Çelik Çadırcı Söyleşti

    Metin Cengiz ile Rabia Çelik Çadırcı Söyleşti

    Hicran Aslan ile Rabia Çelik Çadırcı Söyleşti

    Hicran Aslan ile Rabia Çelik Çadırcı Söyleşti

    Zeynep Yıldırım ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    Zeynep Yıldırım ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    Kadire Bozkurt ile Hatice Günday Şahman Söyleşti

    Kadire Bozkurt ile Hatice Günday Şahman Söyleşti

    Elif Derviş ile Dilek Üstündağ Söyleşti

    Elif Derviş ile Dilek Üstündağ Söyleşti

  • Öykü
    Hülya Aksu Aydın yazdı: Kedi

    Hülya Aksu Aydın yazdı: Kedi

    Berna Karakaya yazdı: 2021 Romanına Ufak Bir Dokunuş

    Baki Mesut Köprücü yazdı: Öteki

    Arzu Alkan Ateş yazdı: İp Cambazı

    Arzu Alkan Ateş yazdı: İp Cambazı

    Turhan Yıldırım yazdı: yetersiz bakiye

    Volkan Öten yazdı: Yunan Müziği Eşliğinde

    Serkan Türk yazdı: Büyük Boşluk

    Serkan Türk yazdı: Büyük Boşluk

    Nesrin Çoruh yazdı: Emin Gürdamur’un “YASAK AĞACIN ALTINDA” Öykü Kitabının Yenilikçi Bir Arayış Olarak Söyledikleri

    Nesrin Çoruh yazdı: Emin Gürdamur’un “YASAK AĞACIN ALTINDA” Öykü Kitabının Yenilikçi Bir Arayış Olarak Söyledikleri

    Adalet Temurtürkan yazdı: Karanfil, Gül ve Reyhan    

    Adalet Temurtürkan yazdı: Karanfil, Gül ve Reyhan    

    Serkan Türk yazdı: Babamın Sesi

    Serkan Türk yazdı: Babamın Sesi

    Ödüllü Köprü Kitaplar koleksiyonunun 24. kitabını Sibel K. Türker yazdı.

    Sibel K. Türker yazdı: Senli Benli

  • Popüler Kültür
    Volkan Öten yazdı: Selim İleri Hakkında

    Volkan Öten yazdı: Mavi Kanatlarınla Yalnız Benim Olsaydın

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    Gülhan Tuba Çelik yazdı: Bilinç Akışı Sularında Derin Bir Kavrayış: Bugün Güzel Şeyler Olacak

    İbrahim Varelci yazdı: Bir Yazar Nasıl ve Neden Yazar: Raymond Carver, Yazmak Üzerine

    İbrahim Varelci yazdı: Bir Yazar Nasıl ve Neden Yazar: Raymond Carver, Yazmak Üzerine

    Gökhan Yılmaz yazdı: Öykü Kuyumcusu, Tomris Uyar

    Gökhan Yılmaz yazdı: Öykü Kuyumcusu, Tomris Uyar

    Attila Aşut yazdı: Tomris Uyar’dan bende kalan…

    Attila Aşut yazdı: Tomris Uyar’dan bende kalan…

    Esme Aras ile Hatice Günday Şahman Söyleşti

    Esme Aras ile Hatice Günday Şahman Söyleşti

    Ayfer Tunç ile Serkan Türk Söyleşti

    Ayfer Tunç ile Serkan Türk Söyleşti

    Jale Önder Darıcı yazdı: Fırtına Kuşu’ndan Ölü Erkek Kuşlar’a

    Dilek Bilge yazdı: Suna

    İrem Uzunhasanoğlu ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    İrem Uzunhasanoğlu ile Şeyma Subaşı Söyleşti

    • Tiyatro
    • Sinema
    • Müzik
  • Çeviri
    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Roma’nın Düşüşü

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Roma’nın Düşüşü

    Haris İosif yazdı: Haikular

    Haris İosif yazdı: Haikular

    NADIA STYLIANOU yazdı: YABANCI

    NADIA STYLIANOU yazdı: YABANCI

    Turgut Say çevirdi: Biz çöl çocukları

    Turgut Say çevirdi: Biz çöl çocukları

    Turgut Say çevirdi: Yerin Dolmaz

    Turgut Say çevirdi: Yerin Dolmaz

    Turgut Say çevirdi: Bir şarkı takılmıştır boğazına!

    Turgut Say çevirdi: Bir şarkı takılmıştır boğazına!

    Haden Öz çevirdi: Son Söz ‘Sevgiler’di

    Haden Öz çevirdi: Son Söz ‘Sevgiler’di

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Turgut Say çevirdi: Ne güzeldir ölmek

    Turgut Say çevirdi: Ne güzeldir ölmek

  • Kültür Sanat
    • Tümü
    • Müzik
    • Sinema
    • Tiyatro
    Yunus Alıcı yazdı: ANA-DOLU: Millî Mücadele’nin Cesur ve Kayıp Kadınları

    Yunus Alıcı yazdı: ANA-DOLU: Millî Mücadele’nin Cesur ve Kayıp Kadınları

    Selçuk Küpçük yazdı: Kendinden Sonrasına İlham Veren Bir Müzik Topluluğu: Çağdaş Türkü

    Selçuk Küpçük yazdı: Kendinden Sonrasına İlham Veren Bir Müzik Topluluğu: Çağdaş Türkü

    Tiyatro Libra Yapımı TANGLED Ankara’da Seyirci Önünde!

    Tiyatro Libra Yapımı TANGLED Ankara’da Seyirci Önünde!

    Yunus Alıcı yazdı: Hiç Kimsenin Öyküsü

    Yunus Alıcı yazdı: Hiç Kimsenin Öyküsü

    Ahmet Özbek yazdı: Görselliğin Anlamlı Yüzü

    Ahmet Özbek yazdı: Görselliğin Anlamlı Yüzü

    Burcu Seçmeer hikâyelerini sahneye taşıyor

    Burcu Seçmeer hikâyelerini sahneye taşıyor

    Amerikalı oyun yazarı Lanford Wilson’ın “Leydi Bright’ın Deliliği” adlı yapıtı, Türkiye’de ilk kez sahneleniyor.

    Amerikalı oyun yazarı Lanford Wilson’ın “Leydi Bright’ın Deliliği” adlı yapıtı, Türkiye’de ilk kez sahneleniyor.

    Yunus Alıcı yazdı: Korkuyu Beklerken

    Yunus Alıcı yazdı: Korkuyu Beklerken

    2022 Cevdet Kudret Edebiyat Ödülleri bu yıl Tiyatro dalında verildi.

    2022 Cevdet Kudret Edebiyat Ödülleri bu yıl Tiyatro dalında verildi.

  • Atlas
    • Tümü
    • Şiir
    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Roma’nın Düşüşü

    Mustafa Kadir Atasoy çevirdi: Roma’nın Düşüşü

    Haris İosif yazdı: Haikular

    Haris İosif yazdı: Haikular

    NADIA STYLIANOU yazdı: YABANCI

    NADIA STYLIANOU yazdı: YABANCI

    Turgut Say çevirdi: Biz çöl çocukları

    Turgut Say çevirdi: Biz çöl çocukları

    Attila Aşut yazdı: Tomris Uyar’dan bende kalan…

    Attila Aşut yazdı: Tomris Uyar’dan bende kalan…

    Turgut Say çevirdi: Yerin Dolmaz

    Turgut Say çevirdi: Yerin Dolmaz

    Vitrindekiler- Yeni Çıkan Kitaplar

    Vitrindekiler- Yeni Çıkan Kitaplar

    Turgut Say çevirdi: Bir şarkı takılmıştır boğazına!

    Turgut Say çevirdi: Bir şarkı takılmıştır boğazına!

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    Gökçenur Ç.çevirdi: Üç Şiiriyle Lousie Glück

    • Şiir Atlası
  • Yazarlar
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Gör
Edebiyat Burada
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Gör

Şükran Yücel yazdı: Hindistan’a Bir Geçit

Şükran Yücel Yazar: Şükran Yücel
Kategori: İnceleme, Kitaplar, Yazarlar   Tahmini okuma süresi: 6 dk, 38 sn
0
0
Facebook'ta PaylaşTweetleWhatsApp'tan Gönder

HİNDİSTAN’A BİR GEÇİT

Forster, ‘Öteki’ ile Dostluğu İrdeliyor…

 E.M. Forster, ülkemizde çok okunan bir İngiliz yazarı değil. James Ivory’nin onun romanlarından uyarladığı filmleri anımsayanlar olacaktır: Howard’s End ve Manzaralı Oda adlı romanlarından çekilen filmler sinema tarihinde yerlerini alan başarılı örneklerdir. Hindistan’a Bir Geçit  filmini de ünlü yönetmen David Lean çekmişti. Hindistan’a Bir Geçit, birçok yönden önemli bir roman. E. M. Forster bu romanında kendi ülkesi İngiltere’nin ve İngilizler’in Hindistan’a uyguladıkları siyasaları ve davranışları sert bir biçimde eleştirir. Bununla da kalmaz, Hindistan’a Bir Geçit’i , sadece Hindistan’ı değil, insan hayatını tümüyle yansıtan ve varoluşun sorunlarını tartışan felsefi bir arena haline getirir. Gerçekleri ve simgeleri iç içe verir. Bir düşünce romanından gerçek sanatsal bir yapıt yaratmak çok güç olduğu halde, Forster bu tehlikeli sularda boğulmadan yüzmeyi başarır ve romanın güçlü olan toplumsal, psikolojik ve felsefi katmanlarını, karakterleri ve olaylarıyla bütünleştirerek ortaya bir başyapıt çıkartır.

Romanı pek çok katmanda okumak mümkündür. Sadece görünürdeki hikayesiyle de sıradan okur için ilginç ve sürükleyici bir romandır. Simgesel ve alegorik olarak çok farklı anlamlar yüklenmiştir. Romanın önerdiği tez-antitez ve sentez göz önüne alınarak, diyalektik anlamda yorumlanabilir. Üzerine en çok yazı yazılan ve araştırma yapılan romanlardan biri olan Hindistan’a Bir Geçit’in bugüne kadar çok sayıda yorumu yapıldı, İngilizce’de bu konuda kitaplar yazıldı. İletişim Yayınları daha önceki Varlık (1961),  Adam (1984) baskılarından sonra romanı bu yıl yeniden yayımladı. (2001) Bizim için çok önemli bir konuyu işlediği halde, bizde pek ilgi çektiği söylenemez.

E.M. Forster Hindistan’a Bir Geçit’i 1924 yılında yayımladı. Roman büyük bir ilgiyle karşılandı. Yazarın yakın dostu Virginia Woolf ve birçok eleştirmen romanla ilgili olumlu yazılar yazdılar. Romanın İngiliz emperyalizmine yönelttiği eleştiriler ise bazı kesimlerin tepkisine neden oldu. E.M. Forster, imparatorluk yönetiminin hem yönetenler hem yönetilenler üzerinde yozlaştırıcı etkileri olduğunu düşünüyordu ve Hindistan’da yaşadığı süre içinde gözlemlediği İngilizlerin davranışlarından tiksinti duyuyordu. 1939’da yazdığı bir yazıda, “Dava fikrinden nefret ediyorum ve eğer kendi ülkeme ihanet etmekle dostuma ihanet etmek arasında bir seçim yapmak zorunda kalırsam, ülkeme ihanet etme cesaretini göstermeyi umut ediyorum.” derken İngiliz milliyetçiliğinden duyduğu tiksintiyi dile getiriyordu.

       Hindistan’a Bir Geçit romanı üç bölümden oluşur: Cami, Mağaralar ve Tapınak. İlk bölüm, Çandapur kentinin bir betimlemesi ile başlar: “Marabar Mağaraları da olmasa Çandapur kentinin olağanüstü bir yanı yoktur.” tümcesi bizi romanın evrenine sokar. Bu Marabar mağaralarının önemi ve simgelediği her şey ikinci bölümde ortaya çıkacaktır. Romanda sık sık anımsatıldığı üzere Çandapur, Hindistan’ın tümü değildir. Zaten Aziz’in ısrarla savunduğu gibi, “hiçbir şey Hindistan’ın bütününü kucaklayamaz” ve hiç kimse Hindistan’ı tanımlayamaz. İşte Forster’ın yaptığı da bu bilinmezi ve gizemi keşfetmeye çıkmaktır. Ama oryantalistlerin yaptıklarından farklı olarak, Forster, Avrupalı’nın mutlak olarak inandığı Hıristiyanlık veya akılcı düşünce ile Hindistan’ı tanımlamaya girişmez. Tam tersine işe kendi inançlarından, kültüründen ve uygarlığından duyduğu kuşku ile başlar. Madem “Tanrı sevgi demektir”, o zaman İngilizlerle Hintliler arasındaki bu ayrım nedendir ya da insanla diğer yaratıklar arasında neden ayrım gözetilmektedir? İnsan neden evrenin efendisidir? Tanrı sevgi demekse tüm insan ilişkilerinde ya da evrenin tüm yaratıkları arasında sevginin hüküm sürmesi gerekmez mi?

Yazar, ilk bölümde bize Hint ve İngiliz kahramanlarını tanıtır ve onlar arasındaki ayrımları vurgular. Müslüman Hintli bir doktor olan Aziz ve arkadaşlarını birleştiren onların İngilizlere karşı duydukları kuşku ve güvensizliktir. Romanın ana teması olan bir İngiliz’le dostluğun mümkün olup olmayacağını tartışmakta ve eskiden beri burada kalan İngilizlerle yeni gelen İngilizlerin Hintlilere karşı davranışlarındaki farklılığı irdelemektedirler. İngilizler de kendi aralarında Hintlilere karşı önyargılarında birleşmişlerdir. Müslüman olan Hintliler Hindulara güven duymazlar. Hintlilerle İngilizler arasında derin uçurumlar vardır. Aziz gibiler bu uçurumların üstüne köprüler, geçitler kurulabileceği umudunu yitirmemişlerdir. Ama her iki toplumda da çoğunluk, ‘öteki’ne karşı olmakta birleşmekte ve bu tür bir birlik düşmanlığı ve kötülüğü doğurmaktadır. İngilizlerin yönetimde olmaları nedeniyle Hintlilere yönelttikleri anlayış ve sevgi yoksunluğu daha tehlikeli sonuçlar doğuracak durumdadır. İngiliz yargıç Ronny, sevgi ve anlayışı savunan annesi Mrs. Moore’a karşı, “bu zavallı ülkeyi zorla elde tutmak için” burada bulunduğunu savunur. “Biz Hindistan’da hoş ve nazik davranmıyoruz, davranmaya da niyetimiz yok. Daha önemli işlerimiz var.” der (Hindistan’a Bir Geçit, s.58). İngiliz öğretmen Fielding ise kendi topluluğu ile ters düşmek ve tecrit olmak pahasına sevgi ve dostluğu savunur ve aklı selimini hiç yitirmez. “O dünyanın birbirine ulaşmaya çalışan insanların bir küresi olduğuna ve bunu da iyi niyet, artı kültür ve aklın yardımıyla başarabileceklerine inanıyordu.” (A Passage to India, s.80) Adela ise gerçek Hindistan’ı görmek ve tanımak istiyor ama iyi niyetli bile olsa duygusal yönden yetersiz olduğu, kalbin gizli anlama yeteneğine sahip olmadığı ve sevmeyi bilmediği için kötü olaylara neden oluyor.

Romanın diğer önemli ve neredeyse tek olumlu kadın karakteri Mrs. Moore’la (diğer olumlu kadın kahraman da romanın sonunda karşılaştığımız Mrs. Moore’un kızı Stella’dır) Aziz camide karşılaşırlar ve aralarında olumlu bir etkileşim olur. Mrs. Moore inanmış bir Hıristiyan’dır ve Tanrı’nın sevgi olduğuna, tüm insanlar arasındaki ilişkilerin sevgiyle dolu olması gerektiğine inanır. Aziz daha sonra Fielding’in evinde karşılaştığı Mrs. Moore’la Adela’yı Marabar mağaralarında pikniğe davet eder. Romanın ikinci bölümü Mağaralardır. Bu mağaralar içlerinde tuhaf çağrışımlara yol açan ve insanın üzerinde garip etkileri olan yankıların işitildiği karanlık yerlerdir ve romanda kötülüğü temsil ederler. Mrs. Moore bu mağaralardan ürküntü duymuş ve tekrar girmek istememiştir. Aziz, konuklarını iyi ağırlamak için diğer mağaraları da göstermek ister. Adela ve rehberle birlikte giderler. Adela tek başına girdiği mağarada Aziz’in kendisini taciz ettiğini iddia eder, perişan bir şekilde Çandapur’a döner. Tüm İngiliz topluluğu bir anda Adela’ya sahip çıkarak, Aziz’in cezalandırılmasını isterler. Hintliler de Aziz’in yanında yer alarak karşı cepheyi oluştururlar. Aziz’in böyle bir şey yapmayacağına inanan Fielding, kendi topluluğuna sırt çevirerek Aziz’in yanında yer alır.  Adela ise Mrs Moore’la konuşunca korkunç bir hata yaptığını fark eder ve Aziz’in suçsuz olabileceğini düşünür, belki de imgelemi onu yanıltmıştır. Ronny onun kuşkularını bastırır. Adela mahkemeye çıktığında ise dışarıda halkın tuhaf bir şekilde heceledikleri ve azizleştirdikleri Mrs. Moore’un adını duyunca Aziz’in suçsuz olduğunu söyler ve dava düşer. Bir yanlış anlama sonucu Aziz, Fielding’in dostluğundan kuşku duyar ve kendi topluluğundan sonra Hintliler tarafından da dışlanan Fielding yurduna döner.

Üçüncü bölüm, Tapınaktır. Olaylardan iki yıl sonra Hindu inanışlarına göre gerçekleşen bir ayinle başlar bölüm. Temsili olarak Krişna’nın doğumu canlandırılmaktadır. Krişna sevgidir, Hıristiyanlığın ve İslam’ın diğer yaratıkları ayırmasına karşılık Hindu inanışı tüm yaratıkları ve nesneleri bir uyum ve bütünlük içinde birleştirir. İnsan da birdir, sinek de, sineğin konduğu taş da. Hepsi de evrenin ruhunun yansımasıdır. Saatler gece yarısını vurduğunda, sonsuz sevgi Krishna’nın şekline bürünür ve dünyayı kurtarır. Tanrı sevgidir. Bu mudur, Hindistan’ın son mesajı diye sorar yazar. Oysa gerisi de vardır. Aziz bu arada Çandapur’dan ayrılmış bir Hindu racanın yanında çalışmaya başlamıştır. Fielding’den gelen bir mektubu yanlış anlamış, onun Adela ile evlendiğini sanmıştır. Oysa Fielding, Mrs. Moore’un kızı Stella ile evlenmiş, karısı ve karısının kardeşi Ralph ile birlikte Hindistan’ı ziyaret etmektedir. Romanın sonunda Aziz, Mrs. Moore’un oğlu Ralph’de Mrs. Moore’u bulur, onunla birlikte bindikleri sandal Hinduların kutlama töreni sırasında Fielding’in Stella ile birlikte bindiği sandalla çarpışır. Bu çarpışma ile Aziz ve Fielding arasında eski dostluk tazelenir, Aziz’in ruhu sonunda İngilizlere duyduğu kinden kurtulur ve Adela’yı da bağışlar. Marabar’ın kötü anıları ve yaydığı kötülük sonunda yenilmiştir, silinmiştir. Ama yine de bu iki insanın dost kalması imkansızdır, Hintliler tam bağımsızlıklarına kavuşuncaya kadar mümkün değildir dost olmaları çünkü dostluk ancak iki eşit insan arasında kurulabilir ve Hindistan istemez onların dost olmalarını, atlar da istemez, kayalar, tapınaklar, sarnıçlar, hapishane, saray, atmaca, konukevi de yüzlerce sesleriyle, “Hayır, daha değil,” derler, gökyüzü de, “Hayır, orada değil,” der.

Bu durumda Fielding’le Aziz’in dostluğu, Hindistan’ın bağımsızlığını kazanacağı zamana, Aziz’in deyişiyle, “her bir lanet İngiliz’i denize atacakları” güne ertelenmiştir. Hindistan bağımsızlığını kazandıktan sonra ve bugün bir İngiliz’le bir Hintlinin dostluğu ne durumdadır? Gerçek anlamda dost olan pek çok İngiliz ve Hintli vardır mutlaka ama Büyük Britanya’nın Hintlilere ve genel anlamda ‘ötekiler’e karşı bakışı ne kadar değişmiştir? Bugün Avrupa, yüzyılların sömürgecilik alışkanlıklarından kurtulma ve ‘öteki’ne karşı tanımladığı kendi kimliğiyle hesaplaşma durumuna gelmiştir. İngiltere’nin Hindistan’a bakışında büyük değişiklikler olsa bile hala dini, inanışları, gelenekleri, yüzlerce tanrıları, kutsal inekleri ile ‘modern’, ‘akılcı’ ve ‘dakik’ olmayan bir Hindistan imgesi vardır. Hint kökenli İngilizce yazan Hintli yazarların romanları en önemli İngiliz edebiyat ödüllerini almakta, kendini yenileyemeyen İngiliz edebiyatı için farklı bir renk ve yeni bir soluk olarak kabul edilmektedir. Yine de Avrupalıların tüm diğer ‘ötekiler’ karşısında kendi kimliklerini ve kültürlerini yeniden tanımlama çabaları, ‘kültürünü koruma’ bahanesi altında ‘yüksek’ konumlarını yitirmeme endişesini de taşımaktadır.

Edward Said, Şarkiyatçılık adlı önemli ve çarpıcı kitabında, “ ‘Biz’, Avrupalıları tüm o Avrupalı olmayan ‘onlar’ karşısında tanımlayan kolektif bir kavramdır… Avrupa kimliğinin Avrupalı olmayan bütün halklardan ve kültürlerden üstün olduğu fikridir.” der. Buradan giderek, bugün de bir Hintli ile bir İngiliz arasında, ‘öteki’ olma ilişkisinin getirdiği ayrımcılık olduğunu söyleyebiliriz. Aslında bu durum, her ilişki için söz konusudur. Said’in söylediği gibi, “Kimliğin inşası (‘inşası’ diyorum, çünkü ister Şark ister Garp, ister Fransız ister İngiliz kimliği söz konusu olsun, başkalarından ayrı bir ortak deneyimler dağarı olsa da kimlik bir inşadır sonuçta), karşıtların, ‘ötekiler’in belirlenmesini gerektirir; bunların fiili halleri, ‘biz’den farklılıklarına ilişkin kesintisiz yorumlara, yeniden yorumlamalara konu olur hep. Her çağ, her toplum kendi ‘Ötekiler’ini yeniden yaratır.” (Şarkiyatçılık, Sonsöz, s. 346-347) Biz, Avrupa’nın doğusunda, Avrupalının ‘ötekisi’ iken, bizim ‘doğu’muzu kendi ‘öteki’miz olarak algılarız.

Bugün küreselleşme karşısında, her kültür kendi kimliğini yeniden tanımlama gereksinimi duyarken, ötekilerin kültürlerini bir renk olarak içine almak, kültürel çeşitliliği ve çoğulculuğu benimsemek durumundadır. Küresel dünya, zengin bir kültürler ve kimlikler mozaiği olma hayalini ne kadar gerçekleştirebilecektir, bilmiyoruz. E.M. Forster’ın Hindistan’a Bir Geçit romanında düşünsel ve simgesel anlamda gerçekleştirdiği ideal budur. O, agnostik bir İngiliz olan Fielding’le Müslüman ve Hintli Aziz’i; Krişna’nın milyonlarca doğumundan biri sırasında, Hinduların bir Hint Tanrıçası adı gibi Esmis Esmur adıyla simgeleştirdikleri Hıristiyan Mrs. Moore’un ruhuyla bütünleşen Brahman’ın “Gel, gel, gel, gel” çağrısıyla barıştırarak kültürel kreolleştirmenin bir örneğini edebi anlamda yaratmıştır. Ama romanı sadece, yazarın zengin düşünce aleminin bir doğrulaması olarak ele almak eksik ve yanlış olur, o aynı zamanda kendi içinde sanatsal bir ritmi olan, karakterlerinin temsili özelliklerinin dışında incelikle ve derinlikle işlendiği, hicvi, mizahı, edebi motifleri, şiirselliği ve ironisiyle güçlü bir edebi yapıttır.

Edward Said’in şu sözlerini anımsamakta yarar var:

“Bütün dünyayı yabancı bir diyar olarak görmek yaratıcı düşünceyi mümkün kılar. Çoğu insan esas olarak tek bir kültürün, tek bir ortam ve yurdun farkındadır; sürgünler ise en az ikisinin bilincindedir ve düşünce çoğulculuğu, onlara farklı boyutların eşanlılığı bilincini getirir; bu öyle bir bilinçtir ki, bir müzik terimiyle açıklamak gerekirse kontrpuan gibidir.”

Said’in anlattığı bu sürgünlük hissini E.M. Forster, Hindistan’da yaşadığı yıllarda duyumsamıştır büyük bir olasılıkla ve sözcüklerle yarattığı müziği, üç bölümlük etkileyici bir konçerto gibi ifade etmiştir.

 

 

Şükran Yücel

 

E.M. Forster, Hindistan’a Bir Geçit: İletişim Yayınları, 2001, Çev. Filiz Ofluoğlu

Edward W. Said, Şarkiyatçılık: Metis Yayınları, 1999, Çev. Berna Ülner

 

Not. Küresel dünyanın zengin bir kültürler mozaiği olamayacağı, tek tip bir dünyaya bizi mahkûm etmek istediği ortaya çıktı, ne yazık ki.

Önceki Gönderi

Varlık'ın Şubat Sayısı Çıktı

Sonraki Gönderi

Turgut Say çevirdi: Ne güzeldir ölmek

İlgili Gönderi

Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ
Haber

Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

28 Mart 2023
Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te
Haber

Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

28 Mart 2023
Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…
Haber

Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

27 Mart 2023
Sonraki Gönderi
Turgut Say çevirdi: Ne güzeldir ölmek

Turgut Say çevirdi: Ne güzeldir ölmek

Bir cevap yazın Cevabı iptal et

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

  • Trend
  • Yorumlar
  • Son
Seydali Önal yazdı: Günümüzün Karacaoğlan’ı: Heves Ali

Seydali Önal yazdı: Günümüzün Karacaoğlan’ı: Heves Ali

3 Eylül 2022
2020 Yılının Dikkat Çeken 24 Romanı

2020 Yılının Dikkat Çeken 24 Romanı

24 Aralık 2020
Nesrin Çoruh yazdı: Son Dönem Türk Romanında Bir Distopya Örneği: Y

Nesrin Çoruh yazdı: Son Dönem Türk Romanında Bir Distopya Örneği: Y

2 Mart 2019
Yunus Çinçin yazdı: Seray Şahiner’in ilk adımı: Gelin Başı

Yunus Çinçin yazdı: Seray Şahiner’in ilk adımı: Gelin Başı

6 Kasım 2019
Didem Kazan Sol yazdı: Gölgesini Yitiren Kadın

Pınar Yalçın Önal yazdı: Gökyüzüm Nerede?

11
Aylin Karakaya yazdı: Çanta

Aylin Karakaya yazdı: Çanta

8
Pınar Yalçın Önal yazdı: Tanımsız Aşinalık ve Özün Arayışı: Gizli Yüz

Pınar Yalçın Önal yazdı: Tanımsız Aşinalık ve Özün Arayışı: Gizli Yüz

6
Hasan Furkan Efeoğlu ile Duygu Demirkol Söyleşti

Hasan Furkan Efeoğlu ile Duygu Demirkol Söyleşti

6
GİO Roman Yarışması’nda ön elemeyi geçen eserler belli oldu

GİO Roman Yarışması’nda ön elemeyi geçen eserler belli oldu

28 Mart 2023
Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

28 Mart 2023
Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

28 Mart 2023
Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

27 Mart 2023
Elemlerin Nefesi ÇıktıElemlerin Nefesi ÇıktıElemlerin Nefesi Çıktı
REKLAM
REKLAM

BUNLARI DA OKUYUN

GİO Roman Yarışması’nda ön elemeyi geçen eserler belli oldu

GİO Roman Yarışması’nda ön elemeyi geçen eserler belli oldu

28 Mart 2023
Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

Denis Johnson’ın Pulitzer Finalisti Romanı: TREN DÜŞLERİ

28 Mart 2023
Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

Ödüllü öykücü Vildan Külahlı Tanış, ilk kitabıyla Everest’te

28 Mart 2023
Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

Adnan Binyazar’ın usta kaleminden Dede Korkut öyküleri…

27 Mart 2023
Edebiyat Burada

Mevsimler birbiri ardına devrilip giderken çevremizde olan bitenin farkına varamadığımız sayısız an yaşadık. Şiir, öykü ve romanlar yazmaya devam etti inatla şair ve yazarlarımız. Yazmadan yaşama tutunmayı denedi kimisi. Dünya acıyı da sevinci de bal eyleyenlere imkânlar sunmayı sürdürdü... Devamını Oku

izmir escort adana escortescort bayan antalya escort gaziantep escort bursa escort bodrum escort ankara escort Escort girls in İstanbul

Kategoriler

  • Atlas
  • Çeviri
  • Dergiler
  • Genel
  • Haber
  • İnceleme
  • Kitaplar
  • Kültür Sanat
  • Müzik
  • Öykü
  • Popüler Kültür
  • Şiir
  • Sinema
  • Söyleşi
  • Tiyatro
  • Yazarlar
REKLAM
  • Reklam
  • Hakkımızda
  • İletişim
  • Gizlilik Politikası

© 2018 Edebiyat Burada

Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Gör
  • Haber
  • Kitaplar
  • Dergiler
  • İnceleme
  • Söyleşi
  • Öykü
  • Popüler Kültür
    • Tiyatro
    • Sinema
    • Müzik
  • Çeviri
  • Kültür Sanat
  • Atlas
    • Şiir Atlası
  • Yazarlar

© 2018 Edebiyat Burada

Hesaba giriş

Parolanızı mı unuttunuz? Kaydol

Kaydolmak için formu doldurun

Tüm alanları doldurmanız gerekli Giriş

Şifrenizi yazın

Parolanızı değiştirmek için kullanıcı adınızı ya da e-posta adresinizi yazın

Giriş
İnternet sitemizden en verimli şekilde faydalanabilmeniz ve kullanıcı deneyiminizi geliştirebilmek için Cookie kullanıyoruz. Cookie kullanılmasını tercih etmezseniz tarayıcınızın ayarlarından Cookie’leri silebilir ya da engelleyebilirsiniz. Gizlilik politikamızı okumak için buraya tıklayabilirsiniz.
izmir escort
escort maltepe