Oruç Aruoba 72 yaşında hayata veda etti. Akademisyen olarak başladığı kariyerine yazar, şair, çevirmen ve felsefeci olarak devam eden Oruç Aruoba, aforizmalara dayalı felsefi metinleri oldukça başarılı bir şekilde kaleme almış bir düşünürdü.
İle, Uzak, Yakın, Yürüme, De ki İşte, Tümceler, Ne ki Hiç yazarın önemli kitaplarındandır.
Hume, Rilke, Wittgenstein, Nietzsche, Von Hentig, Başo ve Celan’ın Türkçe’ye çevirerek, literatüre kazandıran Aruoba, özgün bir dille yazdığı haiku (Japon tarzı kısa şiir) tarzındaki şiirleriyle de geniş kitlelere ulaştı…
FELSEFE BİLİM UZMANI…
Kırmızı Dergisi gibi çeşitli basın organlarında yayın yönetmenliği, yayın kurulu üyeliği ve yayın danışmanlığı yaptı. Birçok dergide yazı ve çevirileri yayınlandı.
ESERLERİ
–Tümceler, Bir Yerlerden Bir Zamanlar, 1990
–De ki İşte, 1990
–Yürüme, 1992
–Hani, 1993
–Ol/An, 1994, şiir
–Kesik Esin/tiler, 1994, şiir
–Geç Gelen Ağıtlar, 1994, şiir
–Sayıklamalar, 1994, şiir
–Uzak, 1995
–Yakın, 1997
–Ne Ki Hiç, 1997
–İle, 1998
–Çengelköy Defteri
–Zilif, 2002
–Doğançay’ın Çınarları, 2004, şiir
–Benlik, 2005
–Meşe Fısıltıları 2007
–David Hume’un Bilgi Görüşünde Kesinlik, 1974
–Nesnenin Bağlantısallığı (Hume – Kant- Wittgenstein), 1979
–A Short Note on the Selby-Bigge Hume
–The Hume Kant Read